Annexes II

Articles in this section · 34

Article Annexe II-10 (art. A212-167)

French Sports CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

EQUIVALENCES

1. The State Sports Teaching Certificates mentioned in column 1 of the table below are automatically accepted as equivalent to the State Sports Teaching Certificates mentioned in articles D. 212-70 to D. 212-83, for the corresponding degree and appearing opposite in column 2.

COLUMN N° 1

COLUMN N° 2

Aikido
Order of 30 June 1971

Brevet d'Etat de professeur de judo, karaté, aïkido - principal option: aikido.

Brevet d'Etat du deuxième degré.

Boxing
Order of 21 October 1969

Provost's state certificate.

Brevet d'Etat du premier degré.

Brevet d'Etat de professeur.

Brevet d'Etat du deuxième degré.

Equitation
Order of 12 September 1966

State certificate for instructors.

Brevet d'Etat du premier degré.

State certificate for instructors.

Brevet d'Etat du deuxième degré.

Brevet d'Etat de professeur.

Brevet d'Etat du troisième degré.

Fencing
Order of 1st April 1969

Provost's certificate.

Brevet d'Etat du premier degré.

Brevet d'Etat de maître.

Brevet d'Etat du deuxième degré.

Football
Order of 12 June 1973

Brevet d'Etat de moniteur.

Brevet d'Etat du premier degré.

Brevet d'Etat d'entraîneur.

Brevet d'Etat du deuxième degré.

Brevet d'Etat d'entraîneur-instructeur.

Brevet d'Etat du troisième degré.

Golf
Order of 17 March 1967

State certificate for assistant teachers.

Brevet d'Etat du premier degré.

Brevet d'Etat de professeur.

Brevet d'Etat du deuxième degré.

Women's gymnastics
Order of 10 August 1968

Brevet d'Etat d'aptitude à l'enseignement de la gymnastique.

Brevet d'Etat du premier degré.

Sports gymnastics
Order of 1 April 1969

Brevet d'Etat d'entraîneur de gymnastique sportive (option masculine ou féminine).

Brevet d'Etat du deuxième degré.

Judo
Order of 30 June 1971

State certificate for instructors.

First-degree state certificate.

Brevet d'Etat de professeur de judo, karaté, aïkido (option principale : judo).

Second-degree state certificate.

Karate
Order of 30 June 1971

State certificate for judo, karate and aikido teachers (main option: karate).

Brevet d'Etat du deuxième degré.

Swimming
Order of 28 March 1969
Order of 6 May 1966

Brevet d'Etat de moniteur.

Brevet d'Etat du premier degré.

Brevet d'Etat d'entraîneur.

Brevet d'Etat du deuxième degré.

Ice skating
Order of 23 July 1966

Brevet d'Etat de moniteur.

Brevet d'Etat du premier degré.

Brevet d'Etat de professeur.

Brevet d'Etat du deuxième degré.

Underwater diving
Order of 24 February 1967

State certificate for diving instructors.

Brevet d'Etat du deuxième degré.

Water skiing
Order of 20 April 1970

Brevet d'Etat d'assistant moniteur.

Brevet d'Etat du premier degré.

Brevet d'Etat de moniteur.

Brevet d'Etat du deuxième degré.

Tennis
Order of 16 January 1968

State certificate for instructors.

Brevet d'Etat du premier degré.

State teaching certificate.

Brevet d'Etat du deuxième degré.

Sailing
Order of 7 October 1965
Order of 23 October 1968

Brevet d'Etat de moniteur.

Brevet d'Etat du premier degré.

2. The first part of the diplôme d'Etat de conseiller sportif is accepted as equivalent to the first degree of the brevet d'Etat d'éducateur sportif for the discipline chosen as an option.
The second part of the diplôme d'Etat de conseiller sportif is accepted as equivalent to the second level of the brevet d'Etat d'éducateur sportif for the optional discipline.
3. The deadlines stipulated in article A. 212-111 for applying for the second and third level examinations are calculated from the date of obtaining the brevet or diplôme d'Etat initially acquired and accepted as equivalent.
4. The State instructor's and assistant instructor's certificates for sport parachuting issued by the Minister for Transport in column 1 of the table below are automatically accepted as equivalent to the three-degree State instructor's certificate for sport mentioned in articles D. 212-70 to D. 212-83 for the corresponding degree and appearing opposite in column 2:

COLUMN N° 1

COLUMN N° 2

Assistant instructor's certificate.

Brevet d'Etat du premier degré.

Instructor's certificate.

Brevet d'Etat du deuxième degré.

Gliding, abrogated by the decree of 26 June 1997 transformed into approval, see table A of the annex to the decree of 4 May 1995 modified.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More