Article R4241-8-1
Any person claiming the benefit of article L. 4241-9 must submit an application in duplicate to the Director General of the Regional Health Agency for the region in which he practises or last practise…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3101–3110 of 69024 articles for “Art. L. 221-8 + Art. R. 221-30 à R. 221-37”
Any person claiming the benefit of article L. 4241-9 must submit an application in duplicate to the Director General of the Regional Health Agency for the region in which he practises or last practise…
…withdraw a compassionate access authorisation if the conditions laid down in I, II and V of Article L. 5121-12-1 or the provisions of this section are not complied with, or for any other public health…
…come relating to income earned by the fund, which is equal to the net income referred to in article L. 214-51, plus retained earnings, plus or minus the balance of accruals as defined by decree;2° Cap…
…ect or indirect qualifying holding in the capital of an investment firm referred to in I of Article L. 531-6, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall assess the suitability of the p…
In the case of a portfolio transfer referred to in the first paragraph of Article L. 370-6, the application file is sent by the supplementary occupational pension fund to the Autorité de contrôle prud…
…er may be appealed to the Conseil national de l'ordre, in accordance with the provisions of article L. 4222-5.
The disciplines mentioned in the second paragraph of article R. 331-19 of the French Sports Code are grouped into four categories corresponding to annexes III-22 to III-25 : - land motor vehicle event…
The disciplines concerned, the minimum characteristics of the track or field of play, the minimum safety conditions for the public and the participants, as well as the provisions to be made in terms o…
…inister the vaccines mentioned in the decrees provided for respectively by 9° and 9° bis of article L. 5125-1-1 A to persons whose age conditions and, where applicable, pathologies are specified by th…
I.-The visual assessment and prescription referred to in 1° of Article L. 4342-1 may be carried out by an orthoptist for patients aged between 16 and 42 who do not present any of the contraindications…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More