Sub-paragraph 3: Special rules relating to real estate investment funds

Articles in this section · 14

Article L214-81

French Monetary and Financial CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

I. - The sums distributable by a real estate investment fund in respect of a financial year are made up of :

1° Distributable income relating to income earned by the fund, which is equal to the net income referred to in article L. 214-51, plus retained earnings, plus or minus the balance of accruals as defined by decree;

2° Capital gains from the sale of assets mentioned in 1° and 2° of I of Article L. 214-36 and in 5° of I of Article L. 214-37, as defined in the last sentence of 1° of Article L. 214-37, realised during the financial year, net of expenses, plus capital gains of the same nature realised during previous financial years which have not been distributed and, where applicable, reduced or increased by the balance of accruals as defined by decree;

3° Capital gains on the disposal of assets other than those mentioned in 1° and 2° of I of article L. 214-36 realised during the financial year, net of costs and less capital losses net of costs realised during the same financial year, plus capital gains of the same nature realised during previous financial years which have not been distributed and, where applicable, reduced or increased by the balance of adjustment accounts as defined by decree.

For the application of I, income and capital gains realised by a company referred to in 2° of I of article L. 214-36 and by a real estate investment fund, a professional real estate investment fund or a body governed by foreign law, as referred to in the last sentence of 1° of article L. 214-37, are deemed to have been realised by the real estate investment fund to the extent of its direct or indirect rights in this company or in this fund.

II. - The real estate investment trust distributes :

1° At least 85% of the portion of distributable income within the meaning of 1° of I relating to the following assets:

a) Real estate assets referred to in 1° of I of article L. 214-36 that the fund holds directly or through a company referred to in article L. 214-80 or a real estate investment trust, a professional real estate investment trust or a similar body governed by foreign law referred to in the last sentence of 1° of article L. 214-37, as the case may be, in respect of the year in which they are realised. To determine the amount to be distributed, net income is reduced by a flat-rate allowance equal to 1.5% of the cost price of the properties held directly by the fund;

b) Other assets held directly by the fund or through a company referred to in article L. 214-80 in respect of the financial year in which they are realised;

2° At least 85% of the distributable capital gains referred to in 2° of I, realised during the financial year, less, where applicable, the allowance provided for in I of Article 150 VC of the General Tax Code, realised by the fund or through a company referred to in Article L. 214-80:

a) On the sale of the real estate assets mentioned in 1° of I of article L. 214-36 in respect of the year of sale;

b) On the disposal of the shares in companies referred to in 2° of the I of Article L. 214-36, in respect of the year of disposal;

c) On the sale of units in real estate investment funds, professional real estate investment funds, or bodies governed by foreign law, as mentioned in the last sentence of 1° of Article L. 214-37;

3° At least 85% of the capital gains realised directly by the fund and through the intermediary, as the case may be, of a company mentioned in Article L. 214-80, a real estate investment trust, a professional real estate investment trust or an undertaking governed by foreign law, as mentioned in the last sentence of 1° of Article L. 214-37, on the disposal of assets other than those mentioned in 2°, in respect of the financial year in which they were realised.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More