French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 36513660 of 59300 articles for Art. 9° and 10°

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Operation

Article R7226-10

The Economic, Social, Environmental, Cultural and Education Council has its seat at the administrative centre of the collectivity. With the agreement of the President of the Executive Council, its Pre…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 3: Common provisions relating to the invitation to confirm interest

Article R2131-10

Where an invitation to tender has been issued in the form of a prior information notice or a periodic indicative notice, the purchaser shall send a simultaneous written invitation to all economic oper…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Content of the agreement

Article L2362-10

…the second paragraph of Article L. 2362-7, the managers of each of the participating legal entities and, where applicable, the participating natural persons negotiate with the special negotiating body…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Procedure applicable in the event of interruption or non-renewal of a temporary work assignment.

Article L2421-10

The interruption or notification of non-renewal by the temporary employment agency of the assignment of an employee referred to in Article L. 2413-1 is subject to the same procedure as that provided f…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III : The President of the Assembly of French Guyana and the Standing Committee

Article L7123-10

The vice-presidents and members of the standing committee exercise the powers devolved respectively to the vice-presidents and members of the standing committees of the General Council and Regional Co…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for intervention

Article R4451-102

…irst group: 1° Receives information adapted to the radiological emergency situation that has arisen and to the conditions of the intervention; 2° Confirms his or her agreement to the intervention; 3°…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Dosimetric monitoring management

Article R4451-106

The occupational health physician and the radiation protection advisor shall work together to implement the individual dosimetric monitoring provided for in 4° of Article R. 4451-102 or the exposure a…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Dosimetric monitoring management

Article R4451-107

…as received appropriate information on the associated health risks. The employer informs the Social and Economic Committee of the worker's overtime and continued employment. The employer shall also in…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for intervention

Article R4451-104

I.-In compliance with the principle of optimisation mentioned in 2° of Article L. 1333-2 of the Public Health Code, the employer shall ensure that, as far as possible, the exposure of workers involved…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for intervention

Article R4451-103

…cond group: 1° Receives information adapted to the radiological emergency situation that has arisen and to the conditions of the intervention; 2° Benefits from personal protective equipment adapted to…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More