II: Exemptions and allowances

Articles in this section · 39

Article 1464 I

French General Tax CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

I. - The municipalities and their public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax status may, by a general resolution adopted under the conditions defined in l'article 1639 A bis, exempt from business property tax establishments carrying out retail sales of new books that have the independent reference bookshop label at 1 January of the tax year.

II. - To benefit from the exemption provided for in I, an establishment must, during the reference period mentioned in Article 1467 A, be part of a business that satisfies the following conditions:

1° The company must be a small and medium-sized enterprise within the meaning of Annex I to Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty;

2° At least 50% of the company's capital is held continuously:

a) By natural persons;

b) Or by a company meeting the conditions of 1° and 3° and at least 50% of whose capital is held by natural persons;

3° The company is not linked to another company by a contract provided for in Article L. 330-3 of the French Commercial Code.

III. - In order to benefit from the exemption, taxpayers shall declare, each year, under the conditions set out in Article 1477, the items falling within the scope of the exemption. This application must be sent, for each exempt establishment, to the tax department to which the establishment belongs.

IV. - The independent reference bookshop label is awarded by the administrative authority to establishments that carry out a principal activity of retailing new books, have premises open to the general public, and offer a quality service based in particular on a diversified range of titles, the presence of a sufficient number of staff assigned to the sale of books and regular cultural events, under conditions specified by decree in the Conseil d'Etat.

V. - The benefit of the exemption provided for in I is subject to compliance with Article 53 of the aforementioned Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More