Article L236-22
Where the division is to be carried out by contributions to new companies, each of the new companies may be formed without any contribution other than that of the divided company. In this case, and if…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1251–1260 of 13560 articles for “Art. UK Commercial Agents Regs 1993”
Where the division is to be carried out by contributions to new companies, each of the new companies may be formed without any contribution other than that of the divided company. In this case, and if…
I.- For the purposes of sections 2 and 4 of this chapter, any natural person or legal entity is deemed to control another:
By way of derogation from the provisions of article L. 233-16, the companies referred to in the said article are exempted, under conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat, from the obligati…
I.-Any commercial company that is neither a micro-enterprise, within the meaning of Article L. 123-16-1, nor a small business, within the meaning of Article L. 123-16, and which is controlled, within…
The articles of association of a company whose shares are admitted to trading on a regulated market may provide that the effects of restrictions in the articles of association on the exercise of votin…
…the absence of a reply within fifteen days, the statutory auditor shall inform the President of the Commercial Court. He may ask to be heard by the president of the court, in which case the second par…
The nullity of a company or of a deed amending the articles may only result from an express provision of this Book or of the laws governing the nullity of contracts. In the case of sociétés à responsa…
I.-The merger is decided by the extraordinary general meeting of each of the companies participating in the transaction.The merger is subject, where applicable, in each of the companies participating…
The draft terms of merger shall be submitted to the bondholders' meetings of the merged companies, unless the said bondholders are offered redemption of the securities upon simple request on their par…
The draft terms of merger are not submitted to the merging company's bondholders' meetings. However, the general meeting of bondholders may give a mandate to the representatives of the general body of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More