French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 521530 of 62861 articles for Art. R 221-44 and D 221-46

French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Processing applications

Article R612-46

If, apart from the cases provided for in articles R. 612-8 and R. 612-45, the patent application is not formally in order with regard to the provisions of this title or the decree adopted for their ap…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Professional organisation

Article R821-46

The National Council is responsible for the administration of the Compagnie nationale and the management of its assets. It gives its opinion, when invited to do so by the Keeper of the Seals, Minister…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: The full quality assurance system

Article R4313-46

When assessing the quality system, the notified body shall consider that the elements of the quality system which comply with the relevant harmonized standard satisfy the corresponding requirements of…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IIa: Emergency evacuation of victims by approved civil protection associations

Article R6312-46

The crews of approved civil security associations are made up of at least two people belonging to the categories of personnel mentioned in article R. 6312-45, at least one of whom belongs to the categ…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Group crèches

Article R2324-46

I.-The collective crèches and day nurseries mentioned in 1° of article R. 2324-17 fall into the following categories, according to the capacity provided for in the authorisation from the Chairman of t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Works team

Article R4461-46

The employer shall appoint, from among the workers referred to in Article R. 4451-45, a hyperbaric operations manager who shall be responsible, on site and under the employer's responsibility, for coo…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 9: Contract for the enjoyment of immovable property on a timeshare basis.

Article R211-46

The travel operator may not hold funds, bills or securities exceeding the amount of the guarantee granted. All payments or remittances made to the travel operator pursuant to article L. 211-24 must be…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Forward financial instruments of insurance undertakings.

Article R332-46

An insurance undertaking may use a financial futures instrument in anticipation of an investment if the following conditions are met throughout the transaction: a) The undertaking holds or will receiv…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Declarations to be made by natural persons

Article R123-46

Sont soumis à l'obligation prévue à l'article R. 123-45 :1° Final decisions placing an adult under guardianship or trusteeship within the meaning of Article 440 of the Civil Code and those which relea…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Provisions relating to the resolution of banking crises

Article R613-46-1

I.-For the application of I of Article L. 613-44, eligible commitments are included in the amount of own funds and eligible commitments mentioned in that Article only if they meet the conditions set o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R 221-44 and D 221-46” | French Legislation