French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 291300 of 26067 articles for Art. Physical delivery two-event rule

French Sports CodeIn force
Section 1: Operating rights

Article R333-3-1

I.-When sports associations and sports companies take part in sports events or competitions for which the marketing and management of the exploitation rights are assigned to the commercial company men…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 1: Operating rights

Article R333-2

…anies of rights not marketed by the league and unused rights. These procedures must comply with the rules of free competition, in particular those of advertising and non-discrimination. They shall be…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Criminal provisions

Article R332-22

Entering or remaining, without a legitimate reason, in the competition area of a sports venue during the running of an event, its preparation or the restoration of the site at the end of an event is p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 1: Operating rights

Article R333-1

The general meeting of the sports federation is competent to rule on the appropriateness, purpose and scope of the transfer of audiovisual exploitation rights referred to in the first paragraph of art…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 1: Operating rights

Article R333-3

The rights referred to in the first paragraph of Article R. 333-2 are marketed by the league or the commercial company referred to inArticle L. 333-2-1 in accordance with a public and non-discriminato…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Criminal provisions

Article R332-21

Entering or attempting to enter an enclosure where a sporting event is taking place or being broadcast in public in the following circumstances is punishable by a fifth-class fine:1° By force ;2° By f…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 1: Operating rights

Article R333-3-3

…agraph of Article L. 333-1, each year this company draws up a report on compliance with competition rules, in particular advertising and non-discrimination rules, when granting exclusive rights and, i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 4: Provisions concerning the sporting events referred to in paragraph 2 of article R. 331-19

Article A331-22

The disciplines mentioned in the second paragraph of article R. 331-19 of the French Sports Code are grouped into four categories corresponding to annexes III-22 to III-25 : - land motor vehicle event…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: Sporting events on public roads or roads open to public traffic not involving land motor vehicles

Article A331-2

…ipline concerned and the organisational arrangements for the event, including the programme and the rules specifying whether the start and the movement of participants are grouped together; 4° A detai…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: Sporting events on public roads or roads open to public traffic not involving land motor vehicles

Article A331-3

…e the following information: 1° The event regulations, as they result from the technical and safety rules mentioned in article R. 331-7 ; 2° Where applicable, the opinion of the delegating federation…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More