French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 461470 of 37123 articles for Art. L. 145-28

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Additional rules applicable to bank and payment services brokers and their agents

Article R519-28

…ties or a management company in the context of its AIF management activities referred to in Article L. 511-6, it may, by way of derogation from the first paragraph, limit its analysis to the contracts…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Terms of engagement

Article A823-28

…s or records of the meetings held by the deliberative body and by the bodies referred to in article L. 823-16 of the French Commercial Code in order to identify any deliberations or decisions that may…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Provisions applicable when an enforcement order for an increased fixed fine is issued

Article A37-28

…ed fine in the absence of a challenge will result in the withdrawal of points. According to article L. 223-2 of the Highway Code:-for misdemeanours, the points deducted are equal to half the maximum n…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Organisation and operation.

Article R2324-28

…l must take into account the installation requirements mentioned in the fourth paragraph of Article L. 2324-1, which aim to ensure that the location of the establishment or service does not pose a ris…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Agreements

Article R5132-28

…ave signed a prison employment contract and for working with the institution referred to in article L. 5312-1 of the Labour Code and the organisations responsible for the social and professional integ…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Reorganisation and winding-up measures for Community credit institutions

Article R613-28

…y, claim, instrument or right is deemed to be unstructured within the meaning of 4° of I of Article L. 613-30-3 a security, claim, instrument or right that has the following characteristics: 1° The pr…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Application for authorisation.

Article R5121-28

…al medicinal product authorised in France for at least eight years as referred to in 14° of Article L. 5121-1 , the dossier submitted in support of the application includes, in addition to chemical, p…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Civil servants and public service employees

Article 28-2

…e articles 1741 and 1743 result from one of the cases provided for in 1° to 5° of II of the article L. 228 du livre des procédures fiscales; 2° Les infractions prévues aux Articles 313-1 to 313-3 of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection III: The expert's opinion.

Article 284-1

If the expert so requests, a copy of the judgment rendered in the light of his opinion shall be sent to him or handed to him by the court clerk.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection I: The audit incident.

Article 288-1

Where the electronic signature enjoys a presumption of reliability, it is for the judge to say whether the evidence available to him justifies the reversal of that presumption.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More