French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12011210 of 37497 articles for Art. L 1221-22

French General Tax CodeIn force
2° bis: Tax credit for expenditure on audiovisual and cinematographic creation, royalties paid to collective management organisations and remuneration paid directly to authors

Article 220 sexies A

I.-Companies engaged in the business of publishing television services, radio services or on-demand audiovisual media services within the meaning of the fourth to sixth paragraphs of Article 2 of Law…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Health checks and surveillance

Article R1321-22-1

From the catchment area upstream of private distribution facilities, the person responsible for water production or distribution draws up, implements, evaluates and updates a water safety management p…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Provisions applicable to regional chambers of commerce and industry

Article R712-22-2

The draft primary or amending budgets of the territorial chambers of commerce and industry are sent to the president of the regional chamber of commerce and industry at least 15 days before the genera…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1st Subsection: General provisions

Article 223 A bis

I. - By way of exception to the first sentence of the first paragraph of I of Article 223 A, when a public industrial and commercial establishment subject to corporation tax under ordinary law draws u…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Overall result

Article 223 B bis

I. - The net financial charges borne by the group are deductible from the overall result, up to the higher of the following two amounts:1° Three million euros;2° 30% of the group's result determined u…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Lists of candidates and individual applications

Article D1441-22-4

I. - The personal data recorded relating to the candidate presented by the trade union or professional organisation is as follows: 1° His or her surname at birth and in use, forenames, sex ; 2° Date,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
APPENDIX TO PART TWO

Article Annexe 22-2

STANDARD AGREEMENT, REFERRED TO IN 2° OF ARTICLE R. 2212-9, SETTING THE CONDITIONS UNDER WHICH DOCTORS PRACTISING IN HEALTH CENTRES CARRY OUT VOLUNTARY INTERRUPTION OF PREGNANCY BY INSTRUMENTAL METHOD…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: Exercise of the right of recourse

Article R212-7-22

When lodged by persons other than the Prefect or the Film Ombudsman, the appeal is sent by registered letter with acknowledgement of receipt to the Chairman of the Commission nationale d'aménagement c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 Z quater

The tax credit defined in article 244 quater W is deducted from the corporation tax payable by the company, under the conditions set out in article 199 ter U.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 B bis

The tax credit for collaborative research defined in Article 244 quater B bis is deducted from the corporation tax due by the company, under the conditions set out in Article 199 ter B bis.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 1221-22” | French Legislation