Article R2313-7
In application of articles L. 2313-1 et L. 2313-2, in the caisses des écoles of communes with 3,500 inhabitants or more and the caisses des écoles intercommunales comprising a commune with 3,500 inhab…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2941–2950 of 50078 articles for “Art. I-7°”
In application of articles L. 2313-1 et L. 2313-2, in the caisses des écoles of communes with 3,500 inhabitants or more and the caisses des écoles intercommunales comprising a commune with 3,500 inhab…
The town council's decisions setting the conditions for reimbursing rescue costs are publicised by posting them in the town hall and in all places where instructions relating to safety and, in general…
Doctors or medical teams inform the hospital medical boards, medical conferences or medical commissions of their involvement in the accreditation procedure and of the outcome of this application. Befo…
The withdrawal of the visa provided for in the third paragraph of Article L. 5122-8 is decided by the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé after…
The borrowing of public health institutions whose financial situation presents at least two of the following three characteristics is subject to the prior authorisation of the Director General of the…
Public health institutions may only enter into financial contracts when they are linked to a loan. The following financial contracts are authorised: - interest rate options; - interest rate swaps; - f…
Public health institutions may take out loans from credit institutions with a fixed or variable interest rate. The variable rate loans authorised are: - those whose interest rate varies in application…
Under conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat, persons convicted of an offence for which socio-judicial supervision is incurred serve their sentence in prison establishments that provide…
The procedures for publicising business project support contracts for the creation or takeover of an economic activity and the other measures for applying this chapter are set by decree in the Conseil…
The provisions of articles R. 122-1 to R. 122-3 and R. 122-5 are applicable to local semi-public sports companies.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More