Chapter V: Accreditation of the quality of professional practice

Articles in this section · 9

Article D4135-7

French Public Health CodeIn force

Updated 3 Nov 2023

Doctors or medical teams inform the hospital medical boards, medical conferences or medical commissions of their involvement in the accreditation procedure and of the outcome of this application.

Before the expiry of the periods mentioned in the first paragraph of Article D. 4135-1 and within a period set by the Haute Autorité de santé which may not exceed two months, the approved body chosen by the doctor sends the Haute Autorité de santé the application for accreditation or renewal of its accreditation, together with a reasoned opinion. In the event of an unfavourable opinion from the approved body, the practitioner is invited to present his observations.

The Haute Autorité de santé issues a certificate of accreditation or renewal of accreditation to individual doctors and members of medical teams on expiry of the periods referred to in the first paragraph of Article D. 4135-1. On these dates, if no decision has been notified to the doctor or members of the medical team, the applications for accreditation or renewal of accreditation are deemed to have been rejected. The Haute Autorité de santé notifies doctors of their accreditation or renewal of accreditation to the regional council for continuing medical education referred to in article D. 4133-24 to which they belong, as well as to the establishment medical commission, the medical conference or the medical commission and the regional union referred to in article L. 4134-1 for the geographical area in which the doctor, where applicable, practises as a self-employed doctor.

The Haute Autorité de santé informs the Caisse nationale de l'assurance maladie, as well as the caisse primaire d'assurance maladie in the area in which the doctor practises, of the application for accreditation or renewal of accreditation of doctors, specifying the approved body concerned, as well as of decisions to accredit, refuse or withdraw accreditation of doctors.

Accreditation is valid for four years.

In the event of repeated breaches of the obligations mentioned in Article D. 4135-1, the accreditation holder may be given formal notice by the Haute Autorité de santé to comply with these obligations. If, at the end of the period set by this formal notice, which may not be less than three months, it is found that the breaches have persisted, the Haute Autorité de santé may, after receiving explanations from the party concerned, withdraw the accreditation. Withdrawal of accreditation is notified to the regional council for continuing medical education referred to in article D. 4133-24 to which the doctor belongs, as well as to the establishment's medical commission, the medical conference or the medical commission and the regional union referred to in article L. 4134-1 for the geographical area in which the doctor, where applicable, practises as a self-employed doctor.

If, in the course of the accreditation procedure, facts or shortcomings are noted that jeopardise patient safety, the approved body will inform the doctor concerned, who may submit his observations. The accredited body proposes corrective measures to be implemented and monitors these measures. If the doctor concerned rejects these measures, or if the follow-up shows that the same facts or breaches persist, the approved body will immediately send a detailed report to the Regional Medical Council. The Regional Medical Council will request an opinion from the relevant establishment medical committee, medical committee or medical conference, as appropriate. In the absence of a response from these bodies within fifteen days of the matter being referred to them, their opinion is deemed to have been given.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More