French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 441450 of 2144 articles for Art. 810 bis

French Civil CodeIn force
Title VIII bis: Property development contracts

Article 1831-2

The contract empowers the developer to enter into contracts, receive work, settle contracts and generally to perform, up to the overall agreed price, on behalf of the project owner, all acts required…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Title VIII bis: Property development contracts

Article 1831-4

The developer's role does not end on delivery of the building unless the construction accounts have been finally agreed between the project owner and the developer, all without prejudice to any liabil…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title I bis: Priority question on constitutionality

Article LO630

The conditions under which a plea that a legislative provision infringes the rights and freedoms guaranteed by the Constitution may be raised in criminal proceedings, as well as the conditions under w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
6° bis: Real estate investment funds

Article 832 A

Subscriptions for real estate investment trust units are exempt from any registration duty.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XIV bis: Victim support office

Article D47-6-15

The victims' assistance office set up in each judicial court is made up of representatives of one or more victims' assistance associations that have been granted general competence pursuant to article…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title IX bis: Hearing children in court.

Article 338-11

The arrangements for the hearing may be modified if there are serious reasons preventing the minor from being heard under the conditions initially laid down.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title IX bis: Hearing children in court.

Article 338-2

The request for a hearing is made to the judge without formality by the minor himself or by the parties. It may be made at any stage of the proceedings and even for the first time on appeal.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title IX bis: Hearing children in court.

Article 338-7

If the minor asks to be heard with a lawyer and does not choose one himself, the judge shall request, by any means, the appointment of a lawyer by the President of the Bar.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title IX bis: Hearing children in court.

Article 338-4

When the request is made by the minor, the refusal to hear the minor can only be based on his or her lack of discernment or on the fact that the proceedings do not concern him or her. When the request…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title IX bis: Hearing children in court.

Article 338-1

The minor capable of discernment shall be informed by the person or persons exercising parental authority, the guardian or, where applicable, by the person or service to whom he or she has been entrus…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More