French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 2144 articles for Art. 810 bis

French Code of civil procedureIn force
Title IX bis: Hearing children in court.

Article 338-6

The court clerk's office or, where applicable, the person appointed by the judge to hear the minor, sends the latter a summons by ordinary letter with a view to his or her hearing. The summons informs…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title IX bis: Hearing children in court.

Article 338-12

In the interests of the child, a report is made of the hearing. This record is subject to the adversarial process.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title IX bis: Hearing children in court.

Article 338-10

If the person responsible for hearing the minor encounters any difficulties, he or she shall refer the matter to the judge without delay.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title IX bis: Hearing children in court.

Article 338-3

The decision ordering the hearing may take the form of a simple mention in the file or in the hearing register.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title IX bis: Hearing children in court.

Article 338-8

When the hearing is ordered by a panel, the panel may hear the minor itself or appoint one of its members to conduct the hearing and report back to it.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title IX bis: Hearing children in court.

Article 338-9

When the judge considers that it is in the child's best interests to do so, he or she will appoint a person to conduct the hearing, who must have no links either with the minor or with a party. This p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title IX bis: Hearing children in court.

Article 338-5

The decision ruling on the request for a hearing made by the minor is not subject to appeal. The decision ruling on the parties' request for a hearing is subject to the provisions of Articles 150 and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter IV bis: Conflict of laws rules

Article 202-1

The qualities and conditions required to be able to contract marriage are governed, for each of the spouses, by their personal law. Whatever the applicable personal law, marriage requires the consent…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter IV bis: Conflict of laws rules

Article 202-2

The marriage is validly celebrated if it was celebrated in accordance with the formalities laid down by the law of the State in whose territory the celebration took place.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section XVII bis: Exceptional corporation tax contribution

Article 235 ter ZAA

…y kind.For taxpayers who are placed under the regime provided for in Article 223 A or Article 223 A bis, the contribution is payable by the parent company. It is based on the corporation tax relating…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More