Article R2333-120-32 bis
Electronic communication with the Commission du contentieux du stationnement payant (Pay Parking Litigation Commission) may take place, under conditions set by joint order of the Minister of Justice a…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 431–440 of 2144 articles for “Art. 810 bis”
Electronic communication with the Commission du contentieux du stationnement payant (Pay Parking Litigation Commission) may take place, under conditions set by joint order of the Minister of Justice a…
The magistrates mentioned in the last paragraph of article R. 2333-120-21 fees, the unit amount of which, as well as the maximum number that may be paid annually by the same rapporteur, are set by joi…
…31-1 of the same code; d. offences against alcohol and tobacco regulations provided for in article 1810 of this code; e. offence of counterfeiting provided for in article L. 716-9 of the Intellectual…
…years from the year following that of their completion when they have benefited from article 279-0 bis A. This exemption only applies to housing rented under the conditions set out in 1° of I of the…
Les sociétés civiles de moyens définies à Article 36 of law no. 66-879 of 29 November 1966 does not fall within the scope of corporate income tax, even when these companies have adopted the status of…
…s may, by means of a general decision taken under the conditions laid down in I of l'article 1639 A bis, exempt from property tax on built-up properties for a period of seven years buildings belonging…
…f distribution and pay to the Treasury the withholding tax or levy provided for in Article 2 of 119 bis and in III of
If, prior to completion of the programme, the project owner assigns the rights it has in the programme, the assignee is substituted ipso jure, actively and passively, for it in the entire contract. Th…
Judicial settlement or liquidation of assets does not automatically result in termination of the property development contract. Any stipulation to the contrary shall be deemed unwritten.
A property development contract is a mandate of common interest whereby a person known as a "property developer" undertakes to the project owner to carry out, for an agreed price, by means of project…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More