Article R714-8
Any entry made in the National Register of Trademarks shall be mentioned in the Official Bulletin of Industrial Property.Any interested person may obtain from the Institute:1° A certificate of identit…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1721–1730 of 9215 articles for “Art. 8 janv. 1997”
Any entry made in the National Register of Trademarks shall be mentioned in the Official Bulletin of Industrial Property.Any interested person may obtain from the Institute:1° A certificate of identit…
Any filing recognised as admissible shall be published in the Official Bulletin of Industrial Property, unless it appears either that its presentation does not meet the technical requirements necessar…
The period mentioned in the last paragraph of Article L. 716-1 is three months. The date of the end of the examination phase referred to in the same article is notified without delay to the parties by…
A logo dedicated to geographical indications, provided for in Article L. 721-2, is defined by joint order of the minister responsible for industrial property and the minister responsible for craft tra…
…for registration subsequent to such registration submitted, under the Madrid Agreement of 14 April 1891 and the Madrid Protocol of 27 June 1989, for the visa of the National Institute of Industrial Pr…
Authorised agents may demand to be provided with documents of any kind likely to facilitate the performance of their duties. They may obtain them or take copies of them, by any means and on any medium…
The costs resulting from the implementation of the measures mentioned in article L. 521-7 shall be borne by operators designated by decree.
In the same decision finding the trader liable, the court shall set the period within which consumers may join the group in order to obtain compensation for their loss. This period may not be less tha…
When a case is referred to the court under article L. 621-7, the judge may order, where appropriate under penalty, the removal of an unlawful or unfair term in any contract or type of contract offered…
Documents collected and drawn up in connection with the investigation and establishment of a breach that has given rise to an administrative penalty procedure may only be communicated to the person wh…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More