French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17011710 of 9215 articles for Art. 8 janv. 1997

French Intellectual Property CodeIn force
Single chapter

Article R312-8

Committee meetings are not open to the public.The committee may hear any person whose testimony it deems likely to contribute to its information. This is expressly stated in the decision.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Performers' rights

Article R212-8

The performer who wishes to exercise the right to terminate the authorisation given to a phonogram producer provided for in article L. 212-3-1 notifies the producer of his intention to terminate by re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Music Ombudsman

Article R214-8

The Music Ombudsman is appointed by decree on the report of the Minister for Culture for a renewable term of three years. He is chosen from among the members or former members of the Conseil d'Etat, t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Commission provided for in Article L. 311-5

Article D311-8

The minutes of the commission's meetings include: - a list of the members present; - a summary of the proceedings mentioning the positions expressed by the members, including the remuneration proposal…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter Id : Multi-territorial exploitation licences for online rights in musical works

Article R321-8

I. - In order to grant authorisations for the multi-territorial exploitation of online rights in musical works, collective management organisations must comply with the following conditions:1° Have th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter Va: Withholding

Article R335-8

Where the written application is submitted after the applicant has been informed that the goods have been detained, the Minister responsible for customs shall accept or reject it within two working da…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter IV: Mediators responsible for facilitating the resolution of disputes relating to the granting of authorisation for simultaneous, unabridged and unchanged retransmission

Article R324-8

The mediator shall inform the parties of the amount of his remuneration. The cost of this remuneration and expenses shall be borne equally by the parties.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter X: Authorised bodies for the collection of private copy levies

Article R329-8

The application for approval, accompanied by a file drawn up in accordance with article R. 329-7, is sent by registered letter with acknowledgement of receipt to the Minister for Culture, who issues a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter VIII: Organisations approved for the collective management of the right to authorise the exploitation of certain unavailable works

Article R328-8

I.-When it is granted approval under the conditions set out in I of Article L. 138-2, the collective management organisation must immediately publish the following information on its website, in a ded…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 1: Recommendations sent to subscribers

Article R331-8

…on de la communication audiovisuelle et numérique designated pursuant to IV of Article 4 of Law No. 86-1067 of 30 September 1986 on freedom of communication.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More