Article 411-68
In order to receive aid, the production company must submit the application file with its request for definitive granting of aid prior to production.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 501–510 of 65501 articles for “Art. 2 and Art. 6”
In order to receive aid, the production company must submit the application file with its request for definitive granting of aid prior to production.
The offences falling within the jurisdiction of the courts mentioned in articles 697 and 697-4 are prosecuted, investigated and judged according to the rules of this code, subject to the specific prov…
If the foreign national summoned in accordance with the conditions set out in articles R. 632-3, R. 632-4 and R. 632-5 does not appear in person before the Expulsion Board on the scheduled date, the B…
Failure to comply with any of the prohibitions set out in article L. 521-4 is punishable by three years' imprisonment and a fine of €375,000.The court may also order the posting or broadcasting of the…
Any contact person responsible for relations with supporters is appointed by the association or, where applicable, the sports company after the latter has sought the opinion of the supporters' associa…
…of them proposes the warning provided for in…
The application for approval and the accompanying file, signed by the owner, must be drawn up in triplicate; this figure is increased to six for categories of sports arenas subject to the opinion of t…
For the application of the provisions of Article 64-1 relating to the audiovisual recording of the questioning of a person held in police custody for a crime, account shall be taken of the nature of t…
…hese units are registered shares.If the units or shares have not been fully paid up, the subscriber and successive transferees are jointly and severally liable for the unpaid amount. If the unit-holde…
In the cases provided for in the second paragraph of article 37 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies concerning companies adopting the status of coopera…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More