French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26312640 of 3360 articles for Art. 19 janv. 2005

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 5: Financial provisions

Article L5216-8-1

…rental housing benefiting from a decision to grant a subsidy or subsidised loan between 1 December 2005 and 31 December 2026, with the exception of new constructions financed by means of loans referr…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Health checks at borders

Article R3115-3

For the purposes of this Chapter and in accordance with the International Health Regulations (2005), the following definitions shall apply 1° Free circulation means permission for a ship to enter a po…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Retirement.

Article L1237-5

…cle L. 5123-6 ; 3° Under a progressive early retirement agreement entered into prior to 1st January 2005; 4° As part of any other early retirement benefit defined prior to the date of publication of l…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Funds open to non-professional investors

Article R742-10

…ecreeR. 214-32-9, R. 214-32-11 and R. 214-32-16 to R. 214-32-18n° 2013-687 of 25 July 2013R. 214-32-19n° 2020-1148 of 17 September 2020R. 214-32-20 excluding 4° of its In° 2019-1078 of 22 October 2019…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article L362-2

…313-1, the words: ", and constitutes the document provided for by the Schengen Agreement signed on 19 June 1990 to justify the conditions of residence in the case of a family or private visit" are de…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-MARTIN

Article L363-2

…313-1, the words: ", and constitutes the document provided for by the Schengen Agreement signed on 19 June 1990 to justify the conditions of residence in the case of a family or private visit" are de…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 3: Approval of cinemas

Article R212-12

…article L. 151-19 du code de l'urbanisme ; 4° When the establishment concerned is of a te…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IIIb: Medical regulation assistants

Article L4393-21

…ment on the European Economic Area who, without possessing the diploma mentioned in article L. 4393-19, hold : 1° Evidence of formal qualifications issued by one or more Member States or parties and r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 9: The fixed fine procedure applicable to certain offences

Article D45-16

…rst paragraph of article 495-18 and complaints made pursuant to the second paragraph of article 495-19, assess their formal admissibility and compliance with the deposit obligation. If the magistrate…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter V: Criminal provisions

Article L335-7-1

…e Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique, pursuant to Article L. 331-19, has previously sent, by means of a letter delivered against signature or any other means capable…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More