Section 3: Approval of cinemas

Articles in this section · 8

Article R212-12

French Cinema and Moving Image CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

Approval derogating from some of the technical specifications required under article L. 212-14 may be granted by the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée, under the provisions of article L. 212-17, to the operator of a cinematographic establishment who so requests:

1° If it is technically impossible to comply with some of these specifications due to specific architectural features or constraints linked to projection technology;

2° Where there is a manifest disproportion between, on the one hand, the improvements required by the implementation of the technical specifications and, on the other hand, the consequences of the implementation of these improvements on the financial equilibrium and normal operation of the establishment, in particular where the cost or nature of the work is such that it would have the effect of compromising the sustainability and economic profitability of the establishment's activity;

3° In the event of constraints relating to the conservation of the architectural heritage where the work is to be carried out on the exterior and, where applicable, the interior of an establishment classified as a historic monument in application ofarticle L. 621-1 of the French Heritage Code, registered in application of article L. 621-25 of the same code or on a building protected as an "abords" in application ofarticle L. 621-30 of the Heritage Code, located within the perimeter of a remarkable heritage site classified in application of article L. 631-1 of the same code or on a building identified in application of the article L. 151-19 du code de l'urbanisme ;

4° When the establishment concerned is of a temporary nature, in particular when it forms part of a transitional site development project, on condition that the programming project complements the range of cinematographic shows offered by existing cinemas in the area of cinematographic influence concerned.

When approval is granted under 4°, it is valid for a maximum of eighteen months. It is renewable once.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More