Article 242 bis
A company, regardless of its place of establishment, which, in its capacity as a platform operator, puts people in contact electronically with a view to the sale of a good, the provision of a service…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1601–1610 of 32762 articles for “Art. s. R. 145-24 – R. 145-33”
A company, regardless of its place of establishment, which, in its capacity as a platform operator, puts people in contact electronically with a view to the sale of a good, the provision of a service…
The profits mentioned in article 35 shall give rise to the collection of a levy at the rate provided for in the second paragraph of I of article 219 when they are made by taxpayers or companies, whate…
I. - The management company of a fonds commun de placement à risques or a fonds professionnel de capital investissement or the manager of a société de libre partenariat whose regulations or articles o…
…ficiaries of the income concerned.It must be sent to the tax authorities using a computerised process.1 bis. The provisions of 1 are applicable to income taxable under the conditions provided by Artic…
…he aforementioned article 158. Proof of this identification is kept available for the tax authorities.
The provisions of article 150-0 A are not applicable in the context of the transactions provided for in 1° of Article 5 of Law no. 86-793 of 2 July 1986 and Title IV of the loi n° 86-1067 du 30 septem…
…reçues en échange sont inscrites au bilan pour la même valeur comptable que celle des titres échangés. When the company disposes of the shares received in this way, the date on which the securities gi…
The provisions of Article 150-0 B shall apply to capital gains realised from 21 July 1993, the date of publication of privatisation law no. 93-923 of 19 July 1993, on the exchange of the securities re…
…he value that the shares in the nationalised companies had for tax purposes in the company's accounts.
The provisions of articles 92, and 150-0 A are not applicable to exchanges of securities carried out under the loi de nationalisation n° 82-155 du 11 février 1982. In the event of the sale of the secu…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More