French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 41014110 of 4474 articles for Art. n° 17-31.538

French Public Health CodeIn force
Section 6: Therapeutic patient education

Article R1521-6

Articles D. 1161-1 to R. 1161-26 are applicable in the territory of the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the table in I and subject to the adaptations me…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
In force

Article Annexe 1-3

ANNEX TO ARTICLES R. 123-57 ET 123-581° For Germany:die Aktiengesellschaft;die Kommanditgesellschaft auf Aktien;die Gesellschaft mit beschränkter Haftung;2° For Austria:die Aktiengesellschaft;die Gese…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-10 (APPENDIX TO ARTICLES A. 762-2 TO A. 762-4 AND A. 762-9)

Article Annexe VI

(APPENDIX TO ARTICLE A. 762-4) AMENDING DECLARATION FORM FOR A TRADE FAIR HELD OUTSIDE A REGISTERED EXHIBITION PARK (Articles L. 762-2 et R. 762-11 du code de commerce) Identification of the salon Ini…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter VI: PROVISIONS APPLICABLE IN NEW CALEDONIA

Article L446-2

For the application of this book in New Caledonia: 1° Access to work for foreign nationals is exercised under the conditions laid down by the legislation and regulations applicable locally and in comp…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter V: PROVISIONS APPLICABLE IN FRENCH POLYNESIA

Article L445-2

For the application of this book in French Polynesia: 1° Access to work for foreigners is exercised under the conditions provided for by the legislation and regulations applicable locally and in compl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Provisions relating to preventive group resolution plans

Article L613-40

I. - Where the College of Resolution is the resolution authority on a consolidated basis, it shall establish or update, after consultation with the relevant competent authorities of the Member States,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 2: Funeral and burial regulations.

Article D2573-16-1

I. - Articles R. 2213-2-2 to R. 2213-57 are applicable in French Polynesia subject to the adaptations provided for in II to XXV. II. - For the application of article R. 2213-2-2 : 1° The words: "provi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: The director of the sports resources, expertise and performance centre

Article R114-12

The Director is responsible for the smooth running of the school.In this capacity, he/she has the following responsibilities:1° He prepares the work of the Board of Directors and in particular the sch…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter V: Applications to suspend enforcement of the sentence

Article 625

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Administrative composition

Article R232-88

In all the cases mentioned in article L. 232-21-1, the Secretary General of the Agency shall notify the interested party by registered letter with acknowledgement of receipt or by letter delivered aga…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More