Article R561-3
Where the customer of one of the persons referred to in Article L. 561-2 is a legal person that is neither a company nor a collective investment scheme, "beneficial owner" within the meaning of 1° of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2391–2400 of 47984 articles for “Art. R. 145-3”
Where the customer of one of the persons referred to in Article L. 561-2 is a legal person that is neither a company nor a collective investment scheme, "beneficial owner" within the meaning of 1° of…
I. - The provisions of this section apply to the categories of establishments or organisations defined in the second paragraph of this article which meet the conditions for obtaining the authorisation…
With a view to applying the rules laid down in the interests of public health, the pharmacist or veterinary surgeon in charge shall carry out the following duties insofar as they correspond to the act…
…e knowledge verification tests under the conditions provided for in the second paragraph of article R. 4111-39 or if he has failed these tests four times ; - on the effective date of the assignment of…
I. - The Guidance and Supervisory Board adopts the internal regulations, which govern in particular the organisation of work and the internal control procedures designed to ensure the security of oper…
…ions for taking the certificate of aptitude for the duties of statutory auditor pursuant to article R. 822-2. (1)It is carried out at the premises of a natural person or a company registered on the li…
…ust include a number of candidates at least equal to the number of seats to be filled.Where article R. 2334-33 is applied, the lists of candidates are submitted to the prefecture on a date set by orde…
For the purposes of this Chapter and in accordance with the International Health Regulations (2005), the following definitions shall apply 1° Free circulation means permission for a ship to enter a po…
…may ask the National Council to update or revise these rules within a time limit set by the Minister. These rules provide in particular: 1° The procedures for organising and financing professional tr…
The provisions of articles R. 4124-3-1 to R. 4124-3-3 are applicable to temporary suspension for professional incompetence.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More