Article R421-27
For the application of the provisions of article L. 421-4, contributions to the guarantee fund are assessed and collected as follows:1° (repealed)2° (repealed)3° The contribution from insurance compan…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 151–160 of 32156 articles for “Art. R 421-19”
For the application of the provisions of article L. 421-4, contributions to the guarantee fund are assessed and collected as follows:1° (repealed)2° (repealed)3° The contribution from insurance compan…
As stated in Article R. 79 of the Code of Criminal Procedure: (...) bulletin no. 2 of the criminal record is issued: (....) 24° To the Director General of the Institut national de la propriété industr…
When the insurer intends to invoke the nullity of the insurance contract, its suspension or the suspension of cover, non-insurance or partial insurance against the victim or his beneficiaries, he must…
The guarantee fund may use the excess of its resources over its current expenditure to acquire the financial instruments referred to in article L. 211-1 of the Monetary and Financial Code and real est…
When, following the withdrawal of an insurance undertaking's authorisation, the guarantee fund assumes responsibility for compensation for losses resulting from personal injury and damage to property…
References to provisions that are not applicable in the local authority are replaced by references to provisions with the same purpose that are applicable there.
For the application of this code in Mayotte, the word:"département" is replaced by the word:"collectivité".
Insured persons who have taken out, subscribed to or received benefits under insurance contracts taken out with an insurance company whose authorisation has been withdrawn shall be paid within the tim…
Subject to the rules set out in the following paragraph, public accountants, who are the consignees of extracts of judgments and rulings, shall collect, under the same conditions as fines, the 50% sur…
When a claim is referred to it in its capacity as a compensation body within the meaning of Article L. 424-1, the Fonds de garantie des assurances obligatoires de dommages shall immediately inform : a…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More