French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 38513860 of 53949 articles for Art. R 224-2

French Code of civil enforcement proceduresIn force
Chapter II: Seizure operations

Article R232-2

Registered securities whose accounts are kept by an agent of the Company are seized from this agent. The company must inform the bailiff of the name of the agent responsible for keeping its accounts.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 1: Territorial jurisdiction

Article R311-2

The seizure of property is brought before the enforcement judge of the court in whose jurisdiction the seized property is located.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 6: Expiry of the summons to pay in the event of seizure

Article R321-22

This period is suspended or extended, depending on the case, by a mention in the margin of the copy of the published summons of a court decision ordering the suspension of enforcement proceedings, the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 3: Out-of-court sales with judicial authorisation

Article R322-22

The debtor takes the necessary steps to conclude the amicable sale. He shall report to the pursuing creditor, at his request, on the steps taken to this end. The pursuing creditor may, at any time, su…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: General provisions

Article R322-29

If the compulsory sale is adjourned to a later hearing, it will be advertised again in the same way and within the same timeframe as the first compulsory sale.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 3: Out-of-court sales with judicial authorisation

Article R322-23

The sale price of the property and any sums paid by the purchaser for any reason whatsoever are deposited with the Caisse des Dépôts et Consignations and acquired by the creditors participating in the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 3: Out-of-court sales with judicial authorisation

Article R322-20

An application for the amicable sale of the property may be submitted and judged before service of the summons to appear at the orientation hearing, provided that the debtor brings into question the c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: General provisions

Article R322-26

When the execution judge orders the forced sale, he sets the date of the hearing at which it will take place within a period of between two and four months from the date of his decision. The judge det…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: General provisions

Article R322-27

On the specified date, the pursuing creditor or, failing this, any registered creditor, who is then subrogated to the proceedings, requests the sale. If no creditor requests the sale, the court declar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 1: General provisions

Article R233-2

Where there is more than one seizure, the proceeds of the sale are divided between the creditors who carried out the seizure prior to the sale. However, if a precautionary seizure was carried out befo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More