Article R1424-30
Revenue for the departmental or territorial fire and rescue service is made up in particular of:1° Annual contributions from the department, communes and public establishments for inter-communal coope…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 771–780 of 67734 articles for “Art. R 221-2 and R 221-3”
Revenue for the departmental or territorial fire and rescue service is made up in particular of:1° Annual contributions from the department, communes and public establishments for inter-communal coope…
In application of the last paragraph of article L. 1424-35, when the board of directors has not set the provisional amount of revenue for the departmental or territorial fire and rescue service on 15…
Expenditure by the departmental or territorial fire and rescue service includes in particular:1° Expenditure on the organisation and running of the service;2° Repayment of loans and costs ancillary to…
The revenue, imprest and imprest accounts of local authorities and their public establishments are set up in accordance with the provisions specific to each category of body, with the assent of the as…
Tax officials may only be authorised to carry out judicial police missions when they are assigned to one of the departments mentioned in Article R. 15-33-29-4-1. For each of these agents, a request fo…
The report drawn up by the Public Prosecutor at the Paris Court of Appeal is brought directly to the attention of the authorised tax official, who may submit comments in writing within a period of fif…
Every two years, the Public Prosecutor at the Paris Judicial Court, after having heard any comments from the examining magistrates and the presidents of the criminal divisions, draws up a proposed rat…
For the application of articles…
For the purposes of this section, with the exception of articles R. 214-32-20 and R. 214-32-35, references to Member States, Member States of the European Union and the European Union shall be underst…
The jury for the technical examination is formed by the commission mentioned in article R. 15-33-29-5. The members of the committee or their substitutes called upon to make up the jury must sit for th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More