Sub-section 6: Accounting and financial organisation of the departmental or territorial fire and rescue service (R)

Articles in this section · 6

Article R1424-31

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 5 Nov 2023

Expenditure by the departmental or territorial fire and rescue service includes in particular:

1° Expenditure on the organisation and running of the service;

2° Repayment of loans and costs ancillary to these operations;

3° Expenditure relating to personnel and various allowances provided for by the regulations in force, in particular expenditure relating to the application of article L. 1424-41, the costs of legal assistance, subsidies or guarantees granted to social works committees and, where applicable, to associations whose purpose is useful to the fire and rescue services;

4° Expenditure relating to volunteer firefighters belonging to the departmental fire brigade;

5° The costs of purchasing, hiring and maintaining fire and rescue equipment and their accessories ;

6° Expenditure on the acquisition or construction of premises allocated to the fire and rescue services or, failing that, the rent, rental charges and administrative management costs of these premises;

7° The cost of equipping, maintaining and operating premises allocated to the fire and rescue services;

8° Expenditure on the acquisition, rental, management and maintenance by the departmental or territorial service of equipment likely to be made available to communes and public establishments for inter-communal cooperation that have a fire brigade;

9° Depreciation of movable and immovable assets other than land and intangible fixed assets;

10° Provisions for risks and charges and for depreciation;

11° Other orderly transactions;

12° Expenditure relating to the allocation de vétérance, and, where applicable, training costs for volunteer firefighters reporting to a local fire and rescue service;

13° Where applicable, the reimbursement, to communes and public establishments for inter-communal cooperation with jurisdiction over fire and rescue, of expenditure incurred during their interventions, in application of directives from the departmental or territorial service.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More