Article R214-218
The assets of the securitisation undertaking may consist of : 1° For securitisation undertakings: a) Debt securities, whether governed by French or foreign law, under the conditions defined in article…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 121–130 of 31024 articles for “Art. R 214-86”
The assets of the securitisation undertaking may consist of : 1° For securitisation undertakings: a) Debt securities, whether governed by French or foreign law, under the conditions defined in article…
The deposits referred to in 4° of I of article L. 214-20 are deposits made with a credit institution that are repayable on demand or can be withdrawn and have a maturity of twelve months or less, prov…
During the pre-liquidation period, the fund :1° May no longer arrange for new subscriptions of units other than those of its unitholders on the date of its entry into the pre-liquidation period in ord…
The term deposits referred to in article R. 214-92 made with the same credit institution by an undertaking for collective real estate investment may not represent more than 20% of its assets. This rat…
The assets of a fonds commun de placement d'entreprise governed by articles L. 214-164 and L. 214-165 may include shares in sociétés anonymes à responsabilité limitée issued by companies governed by l…
I. - A UCITS may use techniques and instruments relating to eligible financial securities and money market instruments, and in particular repurchase agreements and similar transactions for the tempora…
Professional undertakings for collective real estate investment may derogate from the debt limits provided for in articles L. 214-39 and L. 214-40.
I. - A UCITS may not grant loans or act as guarantor on behalf of third parties. It may, however, acquire financial instruments referred to in article L. 214-20 which are not fully paid up. II. - A UC…
I. - direct or indirect holdings in the companies referred to in 2° of the I of article L. 214-115 may represent up to 100% of the assets of a société civile de placement immobilier, if the following…
I. - To assess the limit referred to in Article L. 214-40, account is taken of : 1° In the denominator, the assets mentioned in 4° and 6° to 10° of I of article L. 214-36 held by the undertaking ; 2°…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More