French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21012110 of 64661 articles for Art. R 210-5 and R 210-6

French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Help with setting up or taking over a business.

Article R5522-68

Business start-up aid cannot be combined with:1° An apprenticeship contract;2° An employment support contract;3° A youth employment contract;4° (Repealed)5° A professionalisation contract.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Forward financial instruments of insurance undertakings.

Article R332-56

The amounts provided for in articles R. 332-54 and R. 332-55 are calculated net of the value of guarantees received under an eligible master agreement. An eligible master agreement meets all of the fo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Assistance for employees on part-time work

Article R5122-5

In the event of an express or tacit authorisation decision as provided for in article R. 5122-4, the employer may send the Agence de services et de paiement a request for compensation under the partia…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Operation

Article R2373-5

The information provided, pursuant to the fourth paragraph of Article L. 229-3 of the French Commercial Code, by the directors of the company, subsidiary or establishment concerned by the transaction…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Guarantee fund for policyholders against the failure of life and health insurance companies.

Article R423-6

The liquidator shall apply to the policyholders' guarantee fund for the payment provided for in the second paragraph of article L. 423-3, which it shall calculate on the basis of the commitments as at…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Status of the armed forces blood transfusion centre

Article R1222-55

The director of the centre, chosen from among the army doctors who meet the conditions set out in article R. 1222-9-2, is appointed by the Minister for Defence, after consultation with the Minister fo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Permanent derogations for young workers

Article R4153-50

Young workers certified in accordance with the provisions of Article R. 4544-9 may carry out operations on electrical installations or operations of an electrical or non-electrical nature in the vicin…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Business project support contract

Article R5142-5

For the purposes of calculating the insurance allowance and determining the contributions provided for in articles L. 5422-9 to L. 5422-11, remuneration is calculated in accordance with the procedures…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Single section.

Article R1113-5

In the case referred to in article L. 1113-3, an inventory of all objects carried by the admitted person is immediately drawn up by the person in charge of the admissions department, or any other agen…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
3. Director.

Article R1142-52

The Director is appointed by decree on a proposal from the Minister for Health, for a renewable three-year term.He is responsible for managing the institution. He performs all acts that are not reserv…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More