French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 981990 of 61948 articles for Art. R 145-36 and R 145-37

French Intellectual Property CodeIn force
Chapter IVa: Withholding

Article L614-37

Where the applicant uses information communicated to him by the customs administration, notwithstanding Article 59 bis of the Customs Code, for purposes other than those provided for in this chapter,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Financial provisions

Article L2511-37

The total operating expenditure and revenue of each arrondissement council is entered in the budget of the commune or the City of Paris.The operating expenditure and revenue of each arrondissement cou…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Facilities for the disabled.

Article L6222-37

With regard to the disabled, adjustments have been made to the provisions of articles : 1° L. 6222-1 to L. 6222-3, relating to the conditions for forming an apprenticeship contract ; 2° L. 6222-7 to L…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter VIII: Default in criminal matters

Article 379-6

The provisions of this chapter shall apply to persons remanded for related offences. The court may, however, on the application of the public prosecutor and after hearing the observations of the parti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter VIII: Default in criminal matters

Article 379-2

The accused absent without valid excuse at the opening of the hearing shall be tried in absentia in accordance with the provisions of this chapter. The same shall apply where the absence of the accuse…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter VIII: Default in criminal matters

Article 379-7

This chapter shall not apply where the absence of the accused, without a valid excuse, is established at the opening of the hearing or, at any time during the proceedings, before the Assize Court desi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter VIII: Default in criminal matters

Article 379-3

The court shall examine the case and rule on the charge without the assistance of the jurors, unless other defendants tried simultaneously in the proceedings are present, or the absence of the defenda…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter VIII: Default in criminal matters

Article 379-4

If the accused convicted under the conditions provided for by Article 379-3 constitutes himself a prisoner or if he is arrested before the sentence is extinguished by prescription, the judgment of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter VIII: Default in criminal matters

Article 379-5

The appeal is not open to the person sentenced in absentia.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Miscellaneous provisions.

Article L321-37

With the exception of disputes relating to voluntary sales by public auction of wholesale goods, which are brought before the commercial courts, the civil courts alone have jurisdiction to hear legal…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More