Article L1254-24
The freelance administration company carries out the activity of freelance administration on an exclusive basis. Only a freelance administration company may enter into freelance administration employm…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 291–300 of 59838 articles for “Art. L. n° 2022-297 du 2 mars 2022”
The freelance administration company carries out the activity of freelance administration on an exclusive basis. Only a freelance administration company may enter into freelance administration employm…
…emporary employee placed at the disposal of a building or public works company mentioned in article L. 5424-6 is entitled to an indemnity in the event of work stoppage caused by bad weather, provided…
…orms: 1° Association governed by the law of 1st July 1901 relating to the contract of association ; 2° A cooperative company within the meaning of Law no. 47-1775 of 10 September 1947 on the status of…
…are taken into account: 1° The company's permanent employees, determined in accordance with Article L. 1111-2; 2° Ported employees who have provided portage services under employment contracts conclud…
For the duration of the assignment, the user company is responsible for the conditions under which the work is performed, as determined by the legal provisions and collective bargaining agreements app…
…ion services and the supported employee: 1° The methods for calculating and paying the remuneration due to the supported employee for carrying out the service, the business contribution allowance, soc…
…actor is any natural or legal person whose sole activity, notwithstanding the provisions of Article L. 8241-1, is to make available to user undertakings qualified staff that they are unable to recruit…
At the request of a temporary employee who has been with the user company for at least six months, the user company will inform the temporary employee of any open-ended contract positions to be filled…
…before the end of the term provided for in the contract, it will, except in cases of serious misconduct or force majeure, offer the employee a new contract of employment taking effect within a maximu…
Breach of the availability contract does not constitute force majeure.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More