French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 421430 of 69024 articles for Art. L. 221-8 + Art. R. 221-30 à R. 221-37

French Code of civil procedureIn force
Chapter V: Miscellaneous provisions.

Article ANNEXE, art. 44

Articles 21 and 22 of this annex are applicable to Title V of the law of 1 June 1924 implementing French civil legislation in the departments of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle, and relating to forced…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section I: Common provisions.

Article ANNEXE, art. 10

Where a person has been invested by a decision with a specific function or a general power of attorney, the acts that he has validly entered into with third parties in good faith are not affected if,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Sub-section I: Guardianship and succession matters.

Article ANNEXE, art. 19

The decision invalidating an heir certificate is not subject to appeal. It must be brought to the attention of the public by insertion in a newspaper authorised to receive legal notices. It comes into…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Sub-section I: Guardianship and succession matters.

Article ANNEXE, art. 18

Only the following decisions are open to immediate appeal: - rejecting a request to be relieved of the duties of guardian, subrogated guardian or curator; - relieving a guardian, subrogated guardian o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Provisions specific to the tribunal de grande instance.

Article ANNEXE, art. 33

…ndicate, on pain of nullity, the period within which the defendant is required to constitute a lawyer. The document served shall be deemed to be the submissions.The case shall be heard in accordance w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Sub-section II: Cases of judicial partition and judicial sale.

Article ANNEXE, art. 22

The proxy proves his mandate by a power of attorney deposited in the minutes of the notary. At the request of one of the parties or the notary, the power of attorney must be authenticated.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section I: Common provisions.

Article ANNEXE, art. 3

…dicial court in the first instance. The parties are exempt from the obligation to constitute a lawyer. Proceedings shall be oral.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section I: Common provisions.

Article ANNEXE, art. 9

A decision authorising a particular act may no longer be amended or retracted if the act was validly concluded with a third party in good faith.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Sub-section I: Guardianship and succession matters.

Article ANNEXE, art. 14

When a court decision allocates a sum of money or other property benefits to a minor under guardianship or legal administration, a copy of this decision must, ex officio, be sent to the competent guar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection III: Register matters.

Article ANNEXE, art. 24

The provisions of this sub-section apply to the keeping of registers by the judicial court and the local court in the cases provided for by local legislation, subject to the special provisions for the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More