Article A112-101-2
A candidate who fails a certification test may be entitled to a second assessment session during the training session.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 191–200 of 51826 articles for “Art. L. 112-3”
A candidate who fails a certification test may be entitled to a second assessment session during the training session.
When experts are heard, either before courts or tribunals, or before investigating magistrates in connection with the assignment entrusted to them, they shall be awarded, in addition to their travel a…
Article D. 112-3 is applicable in New Caledonia, as amended by Decree no. 2018-284 of 18 April 2018.
Article D. 112-3 is applicable in French Polynesia, as amended by Decree no. 2018-284 of 18 April 2018.
Article D. 112-3 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, as amended by Decree no. 2018-284 of 18 April 2018.
…nd II of Title II of Book I of the Town Planning Code and airfield noise zones pursuant to Articles L. 112-3 to L. 112-17 of the same code. Of the remaining 15% are deducted: a) The allocation granted…
Commission members are appointed for four years. They may be reappointed.
…of goods or the provision of services which are concluded exclusively by exchange of electronic mail.It is also possible to derogate from the provisions of 1° to 5° of article 1127-1 and article 1127…
The seats are allocated to the employee trade union organisations mentioned in 1° of article L. 23-112-1 in proportion to the results obtained in application of article R. 23-112-2 according to the hi…
…regulations on poisonous substances and containing substances mentioned in 7°, 8° or 9° of article L. 5132-2 are used in veterinary medicine in compliance with good practices defined by order of the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More