French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14811490 of 68137 articles for Art. L 221-31 and L 221-31 II

French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE II: PROVISIONS APPLICABLE IN THE COMMUNES OF THE DEPARTMENTS OF GUADELOUPE, GUYANA, MARTINIQUE AND LA RÉUNION

Article L5822-1

In the regions of Guadeloupe, Guyane, Martinique and Réunion, the perimeter of the areas referred to in article L. 5223-1 is decided by the representative of the State in the region, after obtaining t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 3: Approval of cinemas

Article L212-16

Withdrawal of approval for a given venue is tantamount to withdrawal of authorisation to open that venue to the public.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 3: Approval of cinemas

Article L212-17

The conditions for issuing and withdrawing approval are set by decree in the Conseil d'Etat.In particular, this approval is subject to compliance with technical specifications which the decree may ent…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 3: Approval of cinemas

Article L212-14

Without prejudice to the provisions of the Construction and Housing Code applicable to establishments open to the public, the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée (National…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 3: Approval of cinemas

Article L212-15

Authorisation to open a cinema to the public may not be granted until approval has been obtained.Any substantial change to the characteristics described in the application for approval, affecting a ci…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VII: Offences common to the various forms of commercial company

Article L247-3

A fine of 18,000 euros shall be imposed on the chairmen, directors, members of the management board, managing directors or managers of companies for contravening the provisions of articles L. 233-29 t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands.

Article L952-1

In articles L. 225-177, L. 225-179 and L. 233-11, the words: "the date of publication of Law no. 2001-420 of 15 May 2001 on new economic regulations" are replaced by the words: "the date of publicatio…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands.

Article L952-4

At 5° of article L. 225-115, the words: "payments made in application of articles 1 and 4 of article 238 bis of the French General Tax Code" are replaced by the words: "tax deductions provided for by…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands.

Article L952-6

In articles L. 225-231, L. 232-3, L. 232-4, L. 234-1 et L. 234-2, the words: "au comité d'entreprise" are replaced by the words: "aux délégués du personnel".

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands.

Article L952-9

In article L. 233-24, the words: "or VII of Article 97" are deleted.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More