French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 161170 of 61072 articles for Art. L 2122-1

French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Remote electronic voting

Article R2122-68

Once the system has been sealed, the chairman and assessors of the polling station check the integrity of the remote electronic voting system. In particular, they check that the number of votes cast i…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Election documents

Article R2122-52-4

Under the supervision of the National Commission for Voting Operations, the service provider mentioned in 2° of Article R. 2122-14 prints the ballot papers for all the candidatures mentioned in Articl…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Remote electronic voting

Article R2122-61

Any elector for whom all the information mentioned in article R. 2122-12 is known may vote by remote electronic means.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: National Commission for Voting Operations

Article R2122-45

The National Commission for Voting Operations comprises :1° Two civil servants appointed by the Minister for Labour, one of whom acts as chairman and the other as secretary ;2° The representatives of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Polling station

Article R2122-58

The polling station is assisted by a technical committee comprising the independent expert provided for in article R. 2122-54 and two members appointed by order of the Minister for Labour.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Counting of postal votes

Article R2122-89

Voting materials that have not been taken into account in accordance with Article R. 2122-88 are appended to the minutes. The reasons for the annexation of each item of voting material are indicated.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Candidatures of employee trade union organisations

Article R2122-39

Decisions concerning the validation of one or more candidacies may be contested by petition, on pain of inadmissibility, within fifteen days of the publication referred to in article R. 2122-38, befor…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Candidatures of employee trade union organisations

Article R2122-36

The following documents must be attached to a trade union organisation's nomination paper:1° A declaration on honour by the representative of this organisation certifying that his candidacy meets the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Counting of postal votes

Article R2122-86

The vote registration process is subject to the following two processes: 1° Firstly, the updating of the electoral roll. If, at the time of processing, it is found that a voter who has sent in a posta…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Postal voting

Article R2122-75

As soon as they arrive, postal voting envelopes are handed over by the service provider responsible for postal delivery, acting on behalf of the Minister for Employment, to the processing centre refer…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More