Article R2122-68
Once the system has been sealed, the chairman and assessors of the polling station check the integrity of the remote electronic voting system. In particular, they check that the number of votes cast i…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 161–170 of 61072 articles for “Art. L 2122-1”
Once the system has been sealed, the chairman and assessors of the polling station check the integrity of the remote electronic voting system. In particular, they check that the number of votes cast i…
Under the supervision of the National Commission for Voting Operations, the service provider mentioned in 2° of Article R. 2122-14 prints the ballot papers for all the candidatures mentioned in Articl…
Any elector for whom all the information mentioned in article R. 2122-12 is known may vote by remote electronic means.
The National Commission for Voting Operations comprises :1° Two civil servants appointed by the Minister for Labour, one of whom acts as chairman and the other as secretary ;2° The representatives of…
The polling station is assisted by a technical committee comprising the independent expert provided for in article R. 2122-54 and two members appointed by order of the Minister for Labour.
Voting materials that have not been taken into account in accordance with Article R. 2122-88 are appended to the minutes. The reasons for the annexation of each item of voting material are indicated.
Decisions concerning the validation of one or more candidacies may be contested by petition, on pain of inadmissibility, within fifteen days of the publication referred to in article R. 2122-38, befor…
The following documents must be attached to a trade union organisation's nomination paper:1° A declaration on honour by the representative of this organisation certifying that his candidacy meets the…
The vote registration process is subject to the following two processes: 1° Firstly, the updating of the electoral roll. If, at the time of processing, it is found that a voter who has sent in a posta…
As soon as they arrive, postal voting envelopes are handed over by the service provider responsible for postal delivery, acting on behalf of the Minister for Employment, to the processing centre refer…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More