Article D212-72
Printed tickets state:1° The name of the cinema and the name of the municipality in which it is located;2° The serial number of the tickets;3° The category of seats to which they entitle the holder;4°…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 421–430 of 62261 articles for “Art. L 212-1 et seq.”
Printed tickets state:1° The name of the cinema and the name of the municipality in which it is located;2° The serial number of the tickets;3° The category of seats to which they entitle the holder;4°…
Computer tickets and dematerialised admission rights may be created outside the ticket offices of the cinematographic establishments to which they give access, provided that they are registered, at th…
The members of the Commission départementale d'aménagement cinématographique shall fill in a form for the declaration of the interests they hold and the functions they exercise in an economic activity…
The secretariat of the Commission départementale d'aménagement cinématographique is provided by the Prefecture.
When lodged by the prefect or by the cinema ombudsman, the appeal to the Commission nationale d'aménagement cinématographique provided for in article L. 212-10-3 is made in the ordinary administrative…
The programming commitments mentioned in 1° of…
The reference price mentioned in article L. 212-30 may vary for each associated operator. It is determined by taking into account the range of reduced fares charged by each of these operators. This re…
The characteristics and operation of computerised systems used to issue computerised tickets or dematerialised admission rights comply with specifications approved by joint order of the Minister for C…
The Departmental Cinematographic Development Commission is set up by prefectoral decree, published in the Recueil des actes administratifs.
The members of the Commission nationale d'aménagement cinématographique shall keep secret both the deliberations and the documents of which they have become aware in the course of their duties.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More