Article L1254-3
The client company may only use a temporary employee to carry out an occasional task that is not part of its normal, permanent activity, or for a one-off service that requires expertise that it does n…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1981–1990 of 51798 articles for “Art. L 151-3”
The client company may only use a temporary employee to carry out an occasional task that is not part of its normal, permanent activity, or for a one-off service that requires expertise that it does n…
Industrial tribunal members are appointed for four years. Their term of office is automatically terminated in the event of loss of French nationality for any reason whatsoever.When the term of office…
Where the sanction contested is dismissal, the provisions of this chapter do not apply.In this case, the industrial tribunal will apply the provisions relating to challenges to irregularities in dismi…
No list may contain more candidates than the number of vacancies remaining to be filled per section and industrial tribunal.
An employer may not rely on the provisions applicable to the secondment of employees when, in the State in which it is established, it carries out activities relating solely to internal or administrat…
The Labour Inspector's decision may be appealed to a higher authority, under conditions determined by regulation. The decision taken on this appeal is notified to the employer and communicated, for in…
The industrial tribunal settles disputes arising between employees in the course of their work.
A decree of the Conseil d'Etat shall determine the conditions of application of this chapter.
Decrees in the Conseil d'Etat create or abolish industrial tribunals and determine, modify or transfer their jurisdiction and seat.
The chairman and vice-chairman of the industrial tribunal may not attend or represent the parties before the panels of the tribunal.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More