French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 24912500 of 68179 articles for Art. L 145-31 al. 2 and 4

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Taxes specific to resorts

Article L2333-49

Companies operating ski-lift equipment may be subject in mountain areas to a municipal tax on gross receipts from the sale of transport tickets, the proceeds of which are paid into the municipal budge…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article L7342-4

Article L. 7342-2 and the first two paragraphs of article L. 7342-3 do not apply when the turnover generated on the platform is below a threshold set by decree. For the purposes of calculating the con…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Criminal provisions.

Article L4363-4

A fine of €3,750 shall be imposed for delivering or selling : 1° Corrective ocular contact lenses in disregard of the conditions for delivery to a first-time wearer set out in article L. 4362-9-1 ; 2°…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Assistance for employees on part-time work

Article L5122-4

The statutory partial activity allowance is a replacement income within the meaning ofarticle L. 136-1-2 of the Social Security Code and is subject to the contribution mentioned in article L. 136-1 of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Chapter II: Special provisions for residential or business premises

Article L412-4

Under no circumstances may the periods provided for in article L. 412-3 be less than one month or more than one year. In setting these deadlines, account is taken of the good or bad will shown by the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Access to non-identifying data and the identity of the third-party donor

Article L2143-4

The data relating to the third-party donors mentioned in Article L. 2143-3, the data relating to their donations and to the persons born as a result of these donations, as well as the identity of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter VI: Criminal provisions.

Article L8256-4

Natural persons guilty of the offences provided for in article L. 8256-2 shall be liable to the additional penalty of closure of the premises or establishments owned or operated by them and used to co…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: The right to support for young people towards employment and independence

Article L5131-4

The support referred to in article L. 5131-3 may take the form of a contractual support pathway towards employment and independence agreed with the State, drawn up with the young person and adapted to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Local missions for the professional and social integration of young people.

Article L5314-4

Decrees in the Conseil d'Etat shall determine the conditions of application of this chapter.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Rules governing the practice of the profession of medical laboratory technician

Article L4352-4

Persons who, before entering the profession, obtained the evidence of formal qualifications or authorisation required to practise as a medical laboratory technician or falling within the scope of 1° o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More