Article L1242-10
A fixed-term employment contract may include a trial period.Unless lesser periods are provided for by custom or by agreement, this trial period may not exceed a period calculated on the basis of one d…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 39185 articles for “Art. L 1242-10”
A fixed-term employment contract may include a trial period.Unless lesser periods are provided for by custom or by agreement, this trial period may not exceed a period calculated on the basis of one d…
When the staff of a blood transfusion establishment take blood cell samples in an establishment to make cell therapy preparations for therapeutic purposes, an agreement between the blood transfusion e…
The provisions of Title IV of Book II of Part One of this Code do not apply, with the exception of Articles L. 1242-10, L. 1242-16, L. 1243-1 to L. 1243-6 and L. 1243-8.
One is liable not only for the damage caused by one's own act, but also for that caused by the act of persons for whom one is answerable, or of things in one's custody. However, a person who holds, in…
An appeal is lodged by declaration made or sent by registered letter with acknowledgement of receipt to the registry of the court of first instance. The clerk registers the appeal on its date; he issu…
When the appeal is lodged by the guardianship judge, he or she shall attach to the file a note setting out the grounds for his or her appeal.
When the employer terminates a contract in progress or at the end of the trial period defined in articles L. 1221-19 to L. 1221-24 or in article L. 1242-10 for contracts stipulating a trial period of…
For seasonal activities within the meaning of 3° of article L. 1242-2, two employers may jointly sign a fixed-term professionalisation contract with any person mentioned in 1° of article L. 6325-1, wi…
At the end of an apprenticeship contract, a fixed-term employment contract may be concluded in the cases mentioned in articles L. 1242-2 and L. 1242-3 and, in addition, when the apprentice must fulfil…
An agreement or an extended branch agreement may set the total duration of a fixed-term employment contract. This duration may have neither the purpose nor the effect of permanently filling a job link…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More