French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 8190 of 10600 articles for Art. Form 2048-IMM

French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Formation of the contract

Article L224-30

…use of each of these services to be monitored and controlled. This function makes it possible to inform the consumer of the levels of consumption achieved, in particular by indicating the volume or d…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Formation of the contract

Article L224-31

Providers of publicly available internet access services or interpersonal communications services shall make available to the consumer a free, easily identifiable and accessible facility to prevent an…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Formation of the contract

Article L224-32

…s, issued after consulting the National Consumer Affairs Council, sets out the list of additional information relating to the level of consumption that suppliers may be required to provide. This order…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 4: Formation of the contract

Article L224-88

Where payment of the price is made in whole or in part by means of credit granted to the consumer by the trader or through a third party, the exercise by the consumer of his right of withdrawal from t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Formation of the contract

Article L224-28

…ce subject to acceptance by the consumer of a term requiring compliance with a minimum period of performance of the contract of more than twenty-four months from the date of conclusion of the contract…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Formation of the jury

Article 261

In each commune, the mayor, with a view to drawing up the preparatory list for the annual list, publicly draws by lot from the electoral roll a number of names three times the number set by the prefec…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Formation of the jury

Article 298

When the Assize Court rules at first instance, the accused may not challenge more than four jurors and the public prosecutor may not challenge more than three. On appeal, the accused may not challenge…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Formation of the jury

Article 264-1

Notwithstanding the last paragraph of Article 260, the first two paragraphs of Article 261-1 and the first paragraph of Article 263, the timetable for the operations required to draw up the annual lis…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Formation of the jury

Article 302

The court clerk shall draw up minutes of the proceedings for the formation of the judging panel.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Formation of the jury

Article 267

At least fifteen days before the opening of the session, the clerk of the assize court convenes each of the full and alternate jurors by post. This notice specifies the date and time of the opening of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More