Article L224-79
The consumer has a period of fourteen clear days to withdraw from one of the contracts mentioned in articles L. 224-69 and L. 224-70, without giving any reason. He has this right from the day of concl…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 71–80 of 10600 articles for “Art. Form 2048-IMM”
The consumer has a period of fourteen clear days to withdraw from one of the contracts mentioned in articles L. 224-69 and L. 224-70, without giving any reason. He has this right from the day of concl…
Where the consumer exercises his right of withdrawal from the timeshare or long-term holiday product contract, any ancillary contract, including the exchange contract, shall be terminated ipso jure wi…
…ring equivalent guarantees enabling proof of dispatch. The consumer may use the standard withdrawal form mentioned in article L. 224-78. The exercise of the right of withdrawal by the consumer termina…
The trader may not request or receive from the consumer, in any form whatsoever, payment in advance, provision of guarantees, acknowledgement of debts or a reserve of money in accounts, for the servic…
The trader shall provide the consumer with a written contract on paper or on any other durable medium.It shall be drawn up, at the consumer's choice, in the language or in one of the languages of the…
The contract includes: 1° The information mentioned in articles L. 224-73 and L. 224-74; 2° Where applicable, changes made to the same information in accordance with the provisions of article L. 224-7…
If the consumer simultaneously signs a timeshare contract and an exchange contract, a single withdrawal period applies to both contracts.
With regard to the long-term holiday product contracts mentioned in article L. 224-70, payment shall be made in accordance with a staggered payment schedule from which no exceptions may be made. Payme…
The provisions of article L. 224-28 do not apply to the duration of an instalment contract where the consumer has, by separate contract, agreed to make instalment payments exclusively for the deployme…
The trader may not, directly or indirectly, pass on to the consumer exercising his right of withdrawal any costs, including those relating to any services provided prior to the exercise of his right o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More