French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 27012710 of 10600 articles for Art. Form 2048-IMM

French Commercial codeIn force
Section 2: Status of commercial court judges

Article L722-17

Commercial court judges are required to undergo initial and continuing training organised under conditions set by decree. Any commercial court judge who has not met the initial training requirement wi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Territorial Conference on Health and Autonomy

Article D1441-10

…rticle D. 1432-47 in Saint-Pierre-et-Miquelon: 1° In the second paragraph, the words: or one of its formations are deleted; 2° In the third paragraph, the words: and each of its formations are deleted…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Trades student card

Article D6222-42

The centre providing the apprentice's training will issue the apprentice with a trade student card within thirty days of registration by the apprentice training centre. If the apprenticeship contract…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Tasks of apprentice training centres

Article L6231-2

…mpany, in particular by organising cooperation between instructors and apprenticeship masters; 4° Informing apprentices, from the start of their training, of their rights and duties as apprentices and…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 4: Training

Article R413-11

…ear, the French Office for Immigration and Integration will give its opinion, in the light of the information sent by the organisations that provided the training courses and, where applicable, the in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Definition and legal status.

Article L6221-1

An apprenticeship contract is a special type of employment contract between an apprentice or their legal representative and an employer. As well as paying a salary, the employer undertakes to provide…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 4: Training costs

Article R2315-22

Expenditure on remuneration of training organisations and travel and subsistence expenses incurred by trainees cannot be deducted from the contribution to the development of continuing vocational trai…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Single integration contract

Article R5522-15

If the employment contract is terminated before the end of the training period referred to in article R. 5522-12, the sums already paid to the employer corresponding to training hours not completed wi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Mission, conditions of access and exercise and incompatibilities.

Article L811-7

For the joint practice of their profession, court-appointed administrators may form entities with legal personality among themselves, with the exception of legal forms that confer the status of trader…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Provisions common to all financing bodies

Article D214-227

…tement provided for in the first paragraph of V of Article L. 214-169 shall include the following information: 1° The name "deed of assignment of receivables" ; 2° A statement that the assignment is s…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More