French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 801810 of 58651 articles for Art. Décret 2002-120 du 30-1-2002

French Code of Criminal ProcedureIn force
Title I bis: Priority question on constitutionality

Article R*49-30

The parties have a period of one month from the decision to refer the question of constitutionality to the Cour de cassation to make known any observations they may have before the Court. They are sig…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 302 bis ZL

In the case of online gambling or betting, the levy is due in respect of sums committed as part of a gambling or betting session carried out by means of a player account opened on a dedicated site as…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 302 bis ZG

It is hereby instituted, for the pari mutuel organised and operated by the sociétés de courses under the conditions laid down by Article 5 of the Law of 2 June 1891, the purpose of which is to regulat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 302 bis ZI

It is instituted, for online circle games organised and operated under the conditions laid down by the article 14 of Law no. 2010-476 of 12 May 2010 relating to the opening up to competition and the r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 302 bis S

Any person who carries out bone-in meat cutting operations pays a cutting health fee to the State. The fee is collected from the slaughterer, third-party slaughterer or wild game processing plant that…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 302 bis ZA

…common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products;b. they are not party to agreements on the moderation of distribution margins for fresh fruit…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 302 bis ZJ

…overseas departments, accruing to the operator in respect of the organisation of betting, before deduction of sums in cash or in kind allocated free of charge to certain players as part of commercial…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 5: Miscellaneous provisions

Article L224-25-30

A recourse action may be brought by the professional who provided the digital content or digital service, against any person upstream in the chain of commercial transactions, in accordance with the pr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Provisions relating to the enforcement of asset freezing orders issued by foreign authorities

Article 695-9-30

Release of all or part of the freezing order may be requested by any interested person.When the investigating judge considers, of his own motion or at the request of any interested person, releasing t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Remuneration policy and practices

Article L533-30-4

The remuneration of senior executives in charge of risk management and compliance is directly supervised by the remuneration committee referred to in article L. 533-31-4 or, if no such committee has b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More