French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16811690 of 4145 articles for Art. Convention franco-américaine 1994

French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Recourse through the hierarchy

Article R1253-30

Decisions to grant approval, change the collective agreement and withdraw approval for an employers' group may be appealed to the authority referred to in article R. 1253-12 within one month of notifi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Termination by agreement

Article D1237-3-1

The request for approval of the termination agreement provided for in article L. 1237-14 is made by teleservice. Where a party indicates to the competent administrative authority that it is unable to…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Management of the information and monitoring system for exposure to ionising radiation

Article R4451-130

The Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire may, in compliance with national defence and medical secrecy requirements, communicate the results of dosimetric monitoring it holds to study and…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Account allocated to funds held on behalf of third parties

Article A743-6

An agreement is signed between each commercial court registrar's office and the Caisse des dépôts et consignations. Any contractual stipulation contrary to the standard clauses set out in the Annex 7-…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Periods of work experience.

Article D5132-10-2

Each period of work experience prescribed, in agreement with the employer, for an employee undergoing integration, is the subject of an agreement in accordance with the terms and conditions set out in…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Degressive temporary allowance agreement

Article R5123-9

The agreements referred to in 2° of article R. 5111-2 may provide for the payment of a temporary degressive allowance to employees who have been made redundant for economic reasons and who have been r…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Periods of work experience.

Article D5132-43-2

Each period of work experience prescribed, in agreement with the employer, for an employee undergoing integration is the subject of an agreement in accordance with the terms and conditions set out in…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Periods of work experience.

Article D5132-26-2

Each period of work experience prescribed, in agreement with the employer, for an employee undergoing integration is the subject of an agreement in accordance with the terms and conditions set out in…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Development fund for the professional integration of disabled people

Article R5214-23

A cooperation agreement is signed between the association responsible for managing the fund for the professional integration of the disabled and the fund for the professional integration of the disabl…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter III: Local authorities

Article L113-3

The sums paid by local authorities or groups of local authorities to sports companies in performance of service provision contracts, or any agreement whose purpose does not fall within the scope of th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More