French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16911700 of 4145 articles for Art. Convention franco-américaine 1994

French Sports CodeIn force
Section 3: Relations between sports associations and companies

Article L122-15

The agreement provided for in article L. 122-14 comes into force after its approval by the administrative authority. It is deemed to have been approved if the administrative authority has not made kno…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Provisions relating to the Government Commissioner

Article R112-28

The Government Commissioner has the general task of verifying the compliance of the actions undertaken by the National Sports Agency with the missions set out in article L. 112-10 and the strategy def…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: The territorial delegate of the Agence nationale du sport

Article R112-35

Insofar as the services of the civil administrations of the State are called upon to contribute to the exercise of the territorial missions of the National Sports Agency, the Regional Prefect conclude…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Housing concessions granted to civil servants

Article R114-52

On the basis of a report from the Director of the Centre, the Board of Directors proposes to the Region the posts whose holders are granted accommodation on the basis of absolute necessity of service…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Training agreement

Article R211-93

The agreement sets the duration of the training, which may not begin before the date on which it is signed. It specifies the grounds and procedures for terminating the agreement, either by mutual agre…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Assignment and pledging of trade receivables

Article L313-24

Even when it is made by way of security and without stipulating a price, the assignment of a claim transfers ownership of the assigned claim to the assignee. Unless otherwise agreed, the signatory of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Individual payment transactions

Article L314-9

The provisions of this sub-section apply to payment transactions and to the provision of payment services not covered by a deposit account agreement provided for in I of Article L. 312-1-1 or by a fra…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Contract performance conditions.

Article L1242-14

The provisions of the law, collective bargaining agreements and customary practice applicable to employees with permanent employment contracts also apply to employees with fixed-term contracts, with t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 3: Professional liability

Article L211-17-3

This section does not apply to1° To services which do not form part of a tourist package and which relate either to air tickets or to other tickets for scheduled air travel ; 2° To services sold as pa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
CHAPTER I: CREATION.

Article L221-1

The creation of an aerodrome intended for public air traffic, when it does not belong to the State, is subject to the conclusion of an agreement between the Minister responsible for civil aviation and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More