French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 271280 of 51862 articles for Art. Cass. 3e civ. 8-2-2024 n° 22-22.301

French Civil CodeIn force
Section 3: Rules governing the devolution of surnames and customary names

Article 311-22

The provisions of article 311-21 shall apply to a child who becomes French pursuant to the provisions of article 22-1, under the conditions laid down by a decree issued by the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Budgets and accounts

Article L4425-22

…y also benefits from the special financial resources available to the Corsican region under the loi n° 82-659 du 30 juillet 1982 portant statut particulier de la région de Corse : compétences et de ce…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: The National Disciplinary Commission

Article R1442-22

The full and alternate members of the Commission are appointed for four years. This appointment takes place within three months of the renewal of the Conseil supérieur de la prud'homie provided for in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Rural solidarity grant.

Article L2334-22-2

I.- By way of derogation, the new communes mentioned in article L. 2113-1 created after the promulgation of law no. 2010-1563 of 16 December 2010 on the reform of local authorities, which have 10,000…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Hearings and conciliation measures

Article R141-22

The conciliation hearing takes place on the premises of the French National Olympic and Sports Committee, unless the conciliator decides otherwise. The conciliation hearing is not public. The parties…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Composition of the jury

Article R2162-22

The jury is made up of people who are independent of the participants in the competition. Where a particular professional qualification is required to take part in a competition, at least one third of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2°: Overall capital gains or losses

Article 223 D

The overall net long-term capital gain or loss is determined by the parent company by making the algebraic sum of the net long-term capital gains or losses of each of the companies in the group, deter…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Scope of collective bargaining

Article L3141-22

If, in application of a legal provision, an employee's working hours are counted on an annual basis, a company or establishment agreement or, failing that, an industry agreement may provide that leave…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 223-14

For each cinematographic work making up an annual distribution programme, the distribution company must submit, within fifteen days of its release in cinemas, the supporting documents mentioned in the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 223-32

The Commission des aides à la distribution cinématographique may also be asked for its opinion:1° When it appears that the distribution company has not fulfilled the commitments it made in the agreeme…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More