French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 701710 of 49463 articles for Art. Cass. 3e civ. 25-2-1975

French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 2: Derogations on a geographical basis

Article L3132-25-6

A joint order by the ministers responsible for transport, labour and trade may, after consulting the mayor, or where applicable the chairman of the public inter-communal cooperation body of which the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Responsibilities

Article R1233-25-3

The committee responsible for health, safety and working conditions issues exercises the powers provided for in Articles 57 to 59, 61 to 71, 73 and 74 of the above-mentioned Decree of 20 November 2020…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 2: Derogations on a geographical basis

Article L3132-25-3

I. - The authorisations provided for in article L. 3132-20 are granted on the basis of a collective agreement or, failing that, a unilateral decision by the employer taken after a referendum. The coll…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Paragraph 1: Consumer rights

Article L224-25-14

I.-In addition to the compliance criteria set out in the contract, the digital content or digital service is compliant if it meets the following criteria: 1° It is fit for the use normally expected of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 2: Derogations on a geographical basis

Article L3132-25-4

For the application of articles L. 3132-20, L. 3132-24, L. 3132-25, L. 3132-25-1 and L. 3132-25-6, only voluntary employees who have given their written agreement to their employer may work on Sundays…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Medical assistants.

Article R4623-25-1

The collaborating doctor carries out the tasks assigned to him by the occupational health physician who supervises him, within the framework of the written protocol provided for by article R. 4623-14…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Procedure

Article 706-25-2-1

The courts and magistrates mentioned in Article 706-17 may ask specialist assistants, appointed under the conditions set out in Article 706, to take part, in accordance with the procedures laid down i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 5: Judicial measures to prevent recidivism in terrorism and rehabilitation

Article 706-25-17

The situation of detainees likely to be subject to the measure provided for in Article 706-25-16 is examined, at the request of the anti-terrorist public prosecutor, at least three months before the d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Automated national criminal database for perpetrators of terrorist offences

Article 706-25-3

The automated national judicial file of perpetrators of terrorist offences is an automated application of nominative information maintained by the national criminal records department under the author…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Doctor applying for authorisation to practice.

Article R4623-25-5

The doctor recruited in application of the provisions of article R. 4623-25-3 works under the responsibility of a doctor qualified in occupational medicine.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More