Article A331-16
Any application for a declaration of a meeting submitted by the organiser must include: 1° The name, postal and electronic addresses and contact details of the organiser and, where applicable, of the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 511–520 of 43003 articles for “Art. Cass. 3e civ. 16-3-2017 n° 16-13.063”
Any application for a declaration of a meeting submitted by the organiser must include: 1° The name, postal and electronic addresses and contact details of the organiser and, where applicable, of the…
A. - For municipalities collecting in 2008 the tax provided for by article L. 2333-6 or that provided for by article L. 2333-21, in their wording prior to 1st January 2009, this tax is replaced, from…
The commissaires [supervisory auditors] responsible for the constitution of the société européenne holding company are appointed and carry out their duties in accordance with the conditions set out in…
The insurance company and any agents it has appointed for the financial management of the plan exercise the voting rights attached to the securities held to represent the commitments of this plan in t…
National companies which carry out an industrial or service activity in Corsica, either directly or through a subsidiary, appoint a delegate to the committee in which representatives of the island's e…
The reimbursement of the operating costs of the service made available in application of II of article L. 5211-4-1 is made on the basis of a unit operating cost for the service, multiplied by the numb…
For an artistic agent holding a live performance contractor's licence and producing a live performance to receive a commission from all the artists making up the cast of the performance, in breach of…
Failure to comply with the provisions of article L. 3163-3, applicable to the employment of young workers aged between sixteen and eighteen for temporary work in cases of extreme urgency, is punishabl…
The provisions of article R. 133-4 apply to intermunicipal tourist offices.
The organisations bound by a branch agreement or, failing that, by professional agreements, meet once every five years to start negotiations on setting up one or more inter-company savings plans or co…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More