French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 261270 of 56993 articles for Art. Cass. 3e civ. 11-1-2024 n° 22-16.974

French Code of civil procedureIn force
Section II: Educational assistance

Article 1187

As soon as notice is given that the proceedings have been initiated, the file may be consulted at the court registry, up until the day before the hearing or hearing, by the minor's lawyer and that of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Apprenticeship contract preparing for the vocational baccalaureate

Article L6222-22-1

An apprentice preparing for a vocational baccalaureate may, at his own request or that of his employer, at the end of the first year of the contract, continue his training with a view to obtaining a v…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Paragraph 2: Interim measures

Article 1117

On pain of inadmissibility, the pre-trial judge shall be seised of applications relating to the interim measures provided for in Articles 254 to 256 of the Civil Code made in a section separate from t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Special conditions for the "locomotor" option

Article D6124-177-22

Care is organised in such a way that, depending on the patient's clinical condition, at least two treatment sequences, including at least one sequence of individualised care, are given to each patient…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Conditions of acquisitive prescription.

Article 2270

One cannot prescribe against one's title, in the sense that one cannot change to oneself the cause and principle of one's possession.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Conditions of acquisitive prescription.

Article 2261

In order to prescribe, there must be continuous and uninterrupted, peaceful, public, unequivocal possession, and as owner.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Conditions of acquisitive prescription.

Article 2263

Nor can acts of violence form the basis of possession capable of effecting prescription. Useful possession does not begin until violence has ceased.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Conditions of acquisitive prescription.

Article 2265

To complete the prescription, one may join to his possession that of his author, in whatever manner one has succeeded to him, either universally or privately, or for profit or valuable consideration.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Conditions of acquisitive prescription.

Article 2269

Those to whom tenants, bailees, usufructuaries and other precarious holders have transferred the property or the right by a title transferring ownership may prescribe it.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Conditions of acquisitive prescription.

Article 2262

Acts of pure faculty and those of mere tolerance cannot found either possession or prescription.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More