French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 471480 of 26239 articles for Art. Cass. 3e Civ. 9-12-2009 n° 08-18.038

French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Trade union rights

Article R6152-929

Associate practitioners are entitled to trade union rights. They may set up, join and hold office in trade union organisations. They may not suffer any prejudice or benefit from any advantage because…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Freedom to provide services

Article R4332-12

The provisions of articles R. 4331-12 to R. 4331-15 are applicable to the provision of services by psychomotricians whose declaration is provided for in article L. 4332-6.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Persons authorised to practise the profession who are nationals of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area

Article R4393-12

The provisions of articles R. 4331-12 to R. 4331-15 are applicable to the provision of services by dental assistants whose declaration is provided for in article L. 4393-14.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 223-12

Aid for the distribution of repertory works is awarded for the distribution of cinematographic works for which the distribution expenses mentioned in article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R2311-12

If a centre does not meet or ceases to meet the conditions listed in articles R. 2311-7, R. 2311-9 and R. 2311-13, or refuses to submit to the inspection provided for in article R. 2311-10, the presid…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 910

…ons or foundations whose activities or those of their directors are referred to in article 1 of law n° 2001-504 of 12 June 2001 tending to reinforce the prevention and repression of sectarian movement…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Responsibilities.

Article L2541-12

The municipal council deliberates in particular on the following matters: 1° The creation and abolition of permanent communal jobs in the communal administration; 2° The allocation of retirement pensi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions.

Article R214-123

The annual management report of an undertaking for collective investment in transferable securities, referred to in the third paragraph of Article L. 214-50, includes the following information: 1° A s…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Common provisions

Article R5121-97

The Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé shall register the homeopathic medicinal products referred to in Article L. 5121-13 and the traditional…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Common provisions

Article R5121-98

The Director General of the Agency will take a decision within two hundred and ten days of the submission of a complete application. He may ask the applicant, in a letter stating the reasons for the r…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More